HSK 5 Words:促进 (cù jìn) VS 促使 (cù shǐ)

Monday, March 25, 2024

In Chinese language learning, the HSK words 促进 (cù jìn) and 促使 (cù shǐ) are often mistaken by learners as interchangeable. While both involve the encouragement or advancement of a particular action or outcome, their nuances and applications within the Chinese cultural context are worth exploring. This article aims to delve into the subtleties of these two terms, elucidating their meanings, usages, and the specific roles they play in Chinese communication and culture.

促进 (cù jìn) primarily refers to the action of facilitating or advancing a process, development, or relationship. It often implies a positive, encouraging, or enhancing role in bringing about progress or improvement.

Examples:

  1. This project will promote cultural exchange between the two countries.
    这个项目将促进两国之间的文化交流。
    zhè gè xiàng mù jiāng cù jìn liǎng guó zhī jiān de wén huà jiāo liú。
  2. Exercise can help to promote good health.
    锻炼有助于促进身体健康。
    duàn liàn yǒu zhù yú cù jìn shēn tǐ jiàn kāng。
  3. Policies are designed to promote economic growth.
    这些政策旨在促进经济增长。
    zhè xiē zhèng cè zhǐ zài cù jìn jīng jì zēng zhǎng。

On the other hand, 促使 (cù shǐ) emphasizes the act of causing or inducing someone or something to act or change in a particular way. It often involves an external factor or influence that triggers a reaction or decision.

Examples:

  1. The incentive plan prompted the employees to work harder.
    激励计划促使员工们更加努力工作。
    jī lì jì huà cù shǐ de yuán gōng men gèng jiā nǔ lì gōng zuò。
  2. The news prompted a heated discussion among the group.
    这条新闻促使小组成员们展开了热烈的讨论。
    zhè tiáo xīn wén cù shǐ xiǎo zǔ chéng yuán men zhǎn kāi le rè liè de tǎo lùn。
  3. The accident prompted the government to take immediate action.
    这起事故促使政府立即采取行动。
    zhè qǐ shì gù cù shǐ zhèng fǔ lì jí cái qǔ xíng dòng。

In summary, 促进 (cù jìn) and 促使 (cù shǐ) are two distinct words in Chinese. 促进 (cù jìn) focuses on facilitating or advancing a process, development, or relationship, often with a positive or enhancing intention. 促使 (cù shǐ), on the other hand, emphasizes the act of causing or inducing a reaction or change, often through an external factor or influence. Understanding the specific meanings of these words and their appropriate usage can greatly enhance your Chinese language proficiency and communication skills.

Quiz: Please determine whether to use 促进 (cù jìn) or 促使 (cù shǐ) in the following sentences.

  1. 新的教育政策旨在______学生的创新能力。
    xīn de jiào yù zhèng cè zhǐ zài ______ xué shēng de chuàng xīn néng lì。
  2. 这次旅行______了我对大自然的热爱。
    zhè cì lǚ xíng ______ le wǒ duì dà zì rán de rè ài。
  3. 他的成功______了更多年轻人追求梦想。
    tā de chéng gōng ______ le gèng duō nián qīng rén zhuī qiú mèng xiǎng。

Answers:

  1. 促进 (cù jìn)
  2. 促使 (cù shǐ)
  3. 促使 (cù shǐ)

Sign up for a free trial now!

FAQ / Tips

Our Chinese learning method is focused on personalized and interactive one-on-one lessons with a professional teacher. The lessons are conducted live through our online teaching platform, which allows you to see and talk to the teacher. You can schedule the lessons at a time that suits you, and the teacher will tailor the lesson content to your specific needs and goals. During the lesson, you can ask questions and receive feedback from the teacher to ensure you understand and master the knowledge and skills being taught. We also have a student service team and academic coordinator team to assist you with your learning and provide any additional support you may need.Overall, our method is designed to be flexible, personalized, and interactive to help you achieve your language learning goals.
No, the tuition fees you have paid cover all costs.There are no additional fees or hidden charges. We strive to be transparent and upfront with our pricing, ensuring that our clients receive the best value for their investment.
We offer a referral program that rewards both you and your friend with free classes.To participate, simply refer a friend to our program and once they successfully enroll, both you and your friend will receive free classes.We appreciate your support and look forward to helping you and your friend achieve your language learning goals.
We offer highly flexible class schedules that cater to your needs, with lessons available from 7am to 10pm Beijing time, seven days a week.This allows you to conveniently take lessons at any time and from any location that suits your schedule.
Our teaching methodology is centered around our students and their individual learning objectives.We provide personalized learning plans, innovative and flexible teaching materials and methods, and strive to make learning Chinese a joyful and enjoyable experience.Our approach is designed to engage students and foster a deep understanding of the Chinese language, culture, and customs. We believe that learning should be fun and meaningful, and we work hard to ensure that every student enjoys their Chinese language learning journey with us.
Thank you for choosing Chinese Learning for your language learning needs.If you need to cancel or reschedule a lesson, please do so at least 4 hours ahead of time. To request a cancellation, please send an email to ivy.wang @chineselearning.com or service @chineselearning.com.We appreciate your cooperation and understanding, and we look forward to providing you with the best learning experience possible."