HSK 4 Words: 原本 (yuán běn) VS 本来 (běn lái)

Friday, February 2, 2024

The Chinese language is a complex and intricate system, rich in history and cultural depth. Two terms that are often used interchangeably in the language are 原本 (yuán běn) and 本来 (běn lái). While these two HSK terms may seem similar, they actually carry distinct meanings that are important to understand. In this article, we will delve into the nuances of these two terms and explore their differences through a detailed analysis.

原本 (yuán běn) typically implies a prior or original state or condition before any changes or alterations occurred. It can be used to describe something that existed previously or was in its original form.

Examples:

  1. The original plan was to travel, but due to time issues we changed our plans.
    原本的计划是去旅行,但因为时间问题我们改变了计划。
    yuán běn de jì huà shì qù lǚ xíng , dàn yīn wèi shí jiān wèn tí wǒ men gǎi biàn le jì huà 。
  2. This book was originally white, but it got dirty.
    这本书原本是白色的,但被弄脏了。
    zhe běn shū yuán běn shì bái sè de , dàn bèi nòng zāng le 。
  3. He had hoped to remain a full-time police officer.
    他原本希望继续当全职警察。
    tā yuán běn xī wàng jì xù dāng quán zhí jǐng chá 。

本来 (běn lái) also implies a previous or original state or condition, but it can also suggest a natural or inherent condition or quality. It can be used to describe something that existed previously or was in its original form, but it also can suggest the inherent nature or characteristics of something.

Examples:

  1. He was already smart enough not to have to go to tuition classes.
    他本来就很聪明,不用再去上补习班了。
    tā běn lái jiù hěn cōng míng , bù yòng zài qù shàng bǔ shí bān le 。
  2. This building was originally intended to be an office building, but it has now been converted into a residential building.
    这栋楼本来是用来做办公楼的,但现在被改成了住宅楼。
    zhe dòng lóu běn lái shì yòng lái zuò bàn gōng lóu de , dàn xiàn zài bèi gǎi chéng le zhù zhá lóu 。
  3. This accident could have been prevented.
    这次事故本来是可以防止的。
    zhè cì shì gù běn lái shì kě yǐ fáng zhǐ de 。

In summary, 原本 (yuán běn) and 本来 (běn lái) are two distinct words in Chinese. 原本 (yuán běn)  implies a prior or original state or condition before any changes or alterations occurred, while 本来 (běn lái) can also suggest a natural or inherent condition or quality. 

Quiz: Please consider whether to use 原本 (yuán běn) and 本来 (běn lái) in the following sentences.

  1. 他______会尽最大努力取帮助她。
    tā ______ huì jìn zuì dà nǔ lì qǔ bāng zhù tā 。
  2. 投票日期______定在明天。
    tóu piào rì qī ______ dìng zài míng tiān 。
  3. 他______可以带上一把备用钥匙的。
    tā ______ kě yǐ dài shàng yī bǎ bèi yòng yào shi de 。

Answers:

  1. 本来 (běn lái)
  2. 原本 (yuán běn
  3. 原本 (yuán běn)

Sign up for a free trial now!

FAQ / Tips

We offer secure and convenient payment options, including PayPal. PayPal is a widely recognized and trusted online payment platform that provides a secure way to make transactions. We also follow industry-standard security protocols to ensure the safety of your personal and financial information.
Certainly, we offer a complimentary 30 - minute trial lesson for you to experience our services before committing to a purchase.This will allow you to gain a better understanding of our qualified tutors, innovative teaching methods, comprehensive class materials, and more.We are committed to providing you with the highest level of service and ensuring your satisfaction with our courses.
If you have any questions or concerns, you can send an email to: service @chineselearning.com.We have a team of professionals who will be happy to assist you with any issues as soon as possible.
At Chinese Learning, protecting our customers' personal information is a top priority. We have implemented robust security measures to safeguard your data and prevent any unauthorized access or disclosure. For further information on our privacy practices, please refer to our Privacy Policy, which outlines our commitment to data protection and privacy.
Our instructors are highly skilled and experienced experts in Chinese language teaching, with proficiency in multiple languages. They hold at least a bachelor's degree in teaching Chinese as a foreign language, and possess extensive teaching experience and knowledge. Through a rigorous selection process and ongoing training, our instructors are equipped to provide students with authentic pronunciation, accurate language usage, and cultural background knowledge, all of which are essential for achieving mastery of the Chinese language.
Our students come from a wide range of ages, from 3 years old to over 80 years old. Our courses are tailored to each student's age and proficiency level to ensure they can receive maximum benefit and progress. Whether you want to learn Chinese as a second language or improve your existing Chinese skills, we can provide you with courses and resources that are suitable for you