Diverse Ways to Address "Dad" in China
In China, the way people refer to "dad" varies greatly due to differences in regions, dialects, family customs, and cultural backgrounds. Here are some common ways to address fathers:

Standard Mandarin Terms
爸爸 (bà ba): The most common and widely used term, especially in Mandarin-speaking environments.
爸 (bà): A shorter form, appearing more casual or affectionate.
Regional or Dialectal Terms
爹 (diē): Common in northern regions like Shandong and Hebei.
爹爹 (diē diē): A dialect term used in Jiangsu, Zhejiang, and Hubei, conveying a sense of intimacy.
阿爸 (ā bà): Used in Guangdong, Fujian, and Taiwan in Minnan, Hakka, or Cantonese dialects.
老爸 (lǎo bà): A colloquial term emphasizing intimacy or teasing.
爷 (yé) or 老爷子(lǎo yé zi): In certain dialects like Shanxi and Shaanxi, "爷 (yé) " may be used to refer to fathers.
大大 (dà da): Found in dialects spoken in northwestern regions like Shaanxi and Gansu.
Affectionate or Special Terms
老爸(lǎo bà): Emphasizes familial affection and may be used by adult children to address their father.
爹地(diē dì): Occasionally used in trendy or playful contexts, possibly influenced by Hong Kong, Taiwan, or foreign languages.
父亲 (fù qīn): Formal or written language, less commonly used in daily conversations.
Minority Languages
For example, the Mongolian "阿瓦" (ava) or Tibetan "阿爸" (a pha).
With a long history and rich culture, Chinese has diverse ways to address "dad." Interested in learning about other terms for family members? Explore further to discover more!